top of page
Ara
Volkan Işılay

Vivaldi'nin dört mevsimi ve soneleri

Güncelleme tarihi: 8 Şub 2023

Antonio Vivaldi (1678-1741) bestelediği Dört Mevsim Konçertoları'nı kaleme aldığı sonelerin teması üzerine kurgulamıştı. İşte o sonelerin tam çevirisi ve müziklerin denk geldiği kısımların dakika dakika karşılaştırması



Antonio Vivaldi, dört mevsim, soneler
Antonio Vivaldi Dört Mevsim Konçertoları'nda soneleri müzik ile betimlemişti

Barok dönem bestecisi ve keman virtüözü Antonio Vivaldi'nin Dört Mevsim Konçertoları neredeyse popüler kültür ögesi haline geldi. Reklamlardan tutun çocuk programlarına kadar duyurulmadığı mecra neredeyse kalmadı. 22 Kasım'da vizyona giren Özer Feyzioğlu'nun yönetmenliğini üstlendiği Cep Herkülü: Naim Süleymanoğlu filminde dahi Naim'in kaçış sahnesinde Vivaldi'nin Kış bölümü kullanıldı. O kadar etkisi yüksek bir eser ki bu kadar kullanılmasına rağmen koyulduğu her yere yakıştı ve her seferinde yeniden doğdu.


Vivaldi'nin dört mevsim teması üzerine kurguladığı bu eserlerin tutulur olmasının en önemli sebebi melodilerinin kolay anlaşılması ve duyguları hızlıca aktarabilmesi. Bu aktarımı yapan asıl ögeler ise melodilerin aslında neyi betimlemesi gerektiğini anlatan soneler. Her bir mevsimi betimlemek için (tahminen Vivaldi tarafından) kaleme alınan bu soneler, kemanın nerede kuş seslerini taklit etmesi gerektiğini, orkestranın nerede fırtınayı betimlercesine çalacağını, kavurucu sıcağın hangi ölçüde hissettirileceğini ve buz gibi havanın dişleri tıkırdatma etkisinin nasıl verileceğini söylüyor. Lafı daha fazla uzatmadan çevirisini bizzat yaptığım bu sonelerle sizleri baş başa bırakıyorum. Eserin hangi bölümünde sonenin neresinin başladığını videonun dakikalarını takip ederek anlayabilirsiniz. (Çevirinin her türlü hakkı resmi kanallar yoluyla saklıdır)



İlkbahar, Op.8/1


I. Allegro


0:02: İşte bahar geldi


0:32: kuşlar onu sevinçli şarkılarla karşılıyorlar


1:14: akarsular, nazik meltem rüzgarı eserken tatlı bir çağıltıyla akıyor


1:42: gökyüzü ebedi bir karaltıyla örtülüyor, fırtına ve şimşeklerin asil müjdeleyicisi tarafından


2:17: Daha sonra kuşlar, onları sustururcasına büyülü şarkılarına dönüyorlar


II. Largo e pianissimo sempre


3:37: ve böylece iç açıcı çiçeklerle dolu çayırda yaprak ve bitki hışırtılarının arasında bir çoban sadık köpeğiyle uyuyor


III. Allegro


6:16: tulumların kutlama sesleri arasında periler ve çobanlar baharın parıldayan görüntüsü eşliğinde aziz bir kemerin altında dans ediyorlar


Yaz, Op.8/2


I. Allegro non molto


10:12: Haşin ve güneşle yakıp kavuran havada insanlar ve bütün canlılar bitap düşmüşlerdir, çam ağacı kuruyup gitmiştir


11:29: Guguk kuşunun sesi açılıverir ve sonra


12:25: Üveyik ve saka kuşları da onun şarkısına katılırlar


12:58: Tatlı bir meltem rüzgarı eser


13:13: ama ona meydan okurcasına Bora rüzgarı aniden bastırıverir


13:59: küçük bir çoban yaklaşan fırtınadan ve onu bekleyen kaderden korkup ağlar


II. Adagio


15:37: Çakan şimşeklerin, vahşi kasırganın ve öfkeli bir şekilde akın eden iri sineklerin korkusundan herkes yorgun uzuvlarını hissedemez olmuştur


III. Presto


17:51: Ne üzücüdür ki küçük çobanın korkuları haklı çıkmıştır; gök gürültüsü, şimşekler ve dolu, mısır saplarının ve azametli buğdayların başlarını koparır


Sonbahar, Op.8/3


I. Allegro


20:45: Köylüler bereketli hasat zamanını büyük bir mutlulukla dans ve şarkılarla kutluyorlar


21:50: Birçoğunu alevlendiriyor Baküs’ün Likörü


24:27: ama sonra eğlencelerini uykuyla sona erdiriyor


II. Adagio molto


26:17: Memnuniyet veren ılık havanın ve zamanın davet ettiği haz verici tatlı bir uykunun teşvikiyle herkes şarkı söylemeyi ve dans etmeyi bırakıyor


III. Allegro


28:27: Avcılar boruları, silahları ve köpekleri ile şafak vaktinde avlanmak için dışarı çıkıyorlar


29:58: Vahşi hayvan kaçıyor ve onlar da kovalıyorlar


30:05: Silahların, köpeklerin gürültüsünden çoktandır yorulmuş, sersemlemiş ve yaralanmış.


30:30: Güçsüzce tehditkar bir şekilde kaçmaya çalışıyor ama hakkından geliniyor ve düşüp ölüyor



Kış, Op.8/4


I. Allegro non molto


32:00: Donma ve titreme halinde karların içinde


32:35: İnsanı kaskatı kesen ve yakan vahşi rüzgarın ortasında


33:06: Ayakların durmadan batıp çıktığı bir koşturmaca


34:21: ve dişler tıkırdıyor bu aşırı soğukta


II. Largo


35:32: Huzurlu ve mutlu günler geçiriliyor ateşin yanı başında, şiddetli yağarken yağmur dışarıda


III. Allegro


37:28: Buzların üstünde yürünüyor ağır adımlarla


37:50: Çevresinden dolaşılıyor buzların, kayıp düşme korkusuyla


38:10: Ters yüz olunuyor, kayılıp düşülüyor bir anda


38:21: Buzun üstünde biraz daha mücadele ve hızlıca koşu


38:58: Ta ki ayırıp kırana kadar buzu


39:16: Duyuluyor demir geçitlerden süzülüp gelenler


39:52: Siroko, Bora ve bütün diğer rüzgarlar cenk etmekteler:

İşte buna kış denir, ne büyük haz vermektedir.


0 yorum

Son Yazılar

Hepsini Gör

Comentarios


bottom of page